Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvābhāvagrahotsargadṛśaścetanakalpitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvābhāvagrahotsargadṛśaścetanakalpitāḥ”—
- bhāvābhāva -
-
bhāvābhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhāvābhāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- graho -
-
graha (noun, masculine)[compound], [vocative single]graha (noun, neuter)[compound], [vocative single]grahā (noun, feminine)[nominative single]
- utsarga -
-
utsarga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dṛśaś -
-
dṛśa (noun, masculine)[nominative single]dṛś (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]dṛś (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- cetana -
-
cetana (noun, masculine)[compound], [vocative single]cetana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalpitāḥ -
-
kalpita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]kalpitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√kḷp -> kalpita (participle, masculine)[nominative plural from √kḷp], [vocative plural from √kḷp]√kḷp -> kalpitā (participle, feminine)[nominative plural from √kḷp], [vocative plural from √kḷp], [accusative plural from √kḷp]
Extracted glossary definitions: Bhavabhava, Graha, Utsarga, Drisha, Drish, Cetana, Kalpita
Alternative transliteration: bhavabhavagrahotsargadrishashcetanakalpitah, bhavabhavagrahotsargadrsascetanakalpitah, [Devanagari/Hindi] भावाभावग्रहोत्सर्गदृशश्चेतनकल्पिताः, [Bengali] ভাবাভাবগ্রহোত্সর্গদৃশশ্চেতনকল্পিতাঃ, [Gujarati] ભાવાભાવગ્રહોત્સર્ગદૃશશ્ચેતનકલ્પિતાઃ, [Kannada] ಭಾವಾಭಾವಗ್ರಹೋತ್ಸರ್ಗದೃಶಶ್ಚೇತನಕಲ್ಪಿತಾಃ, [Malayalam] ഭാവാഭാവഗ്രഹോത്സര്ഗദൃശശ്ചേതനകല്പിതാഃ, [Telugu] భావాభావగ్రహోత్సర్గదృశశ్చేతనకల్పితాః
Sanskrit References
“bhāvābhāvagrahotsargadṛśaścetanakalpitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.20.3 < [Chapter XX]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)