Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhātīdaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhātīdaṃ”—
- bhātī -
-
bhāti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√bhā (verb class 2)[present active third single]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhati, Idam
Alternative transliteration: bhatidam, [Devanagari/Hindi] भातीदं, [Bengali] ভাতীদং, [Gujarati] ભાતીદં, [Kannada] ಭಾತೀದಂ, [Malayalam] ഭാതീദം, [Telugu] భాతీదం
Sanskrit References
“bhātīdaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.15.5 < [Chapter XV]
Verse 3.28.15 < [Chapter XXVIII]
Verse 7.34.23 < [Chapter XXXIV]
Verse 7.54.1 < [Chapter LIV]
Verse 7.58.10 < [Chapter LVIII]
Verse 7.117.11 < [Chapter CXVII]
Verse 7.117.12 < [Chapter CXVII]
Verse 7.117.13 < [Chapter CXVII]
Verse 7.163.29 < [Chapter CLXIII]
Verse 7.171.3 < [Chapter CLXXI]
Verse 7.171.31 < [Chapter CLXXI]
Verse 7.183.54 < [Chapter CLXXXIII]
Verse 7.192.20 < [Chapter CXCII]
Verse 3.28.15 < [Chapter 28]
Verse 3.124.19 < [Chapter 124]
Verse 6.191.23 < [Chapter 191]
Verse 6.211.1 < [Chapter 211]
Verse 6.215.9 < [Chapter 215]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)