Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāryāvacaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāryāvacaḥ”—
- bhāryā -
-
bhāryā (noun, feminine)[nominative single]√bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)[nominative single from √bhṛ]
- vacaḥ -
-
vacas (noun, masculine)[compound], [vocative single]vacas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vaca (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bharya, Vaca, Vacas
Alternative transliteration: bharyavacah, [Devanagari/Hindi] भार्यावचः, [Bengali] ভার্যাবচঃ, [Gujarati] ભાર્યાવચઃ, [Kannada] ಭಾರ್ಯಾವಚಃ, [Malayalam] ഭാര്യാവചഃ, [Telugu] భార్యావచః
Sanskrit References
“bhāryāvacaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.4.166 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.403.54 < [Chapter 403]
Verse 1.64 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 3.57 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 12.263 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)