Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balavānbalī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balavānbalī”—
- balavān -
-
balavat (noun, masculine)[nominative single]
- balī -
-
balī (noun, masculine)[compound]balī (noun, feminine)[compound], [nominative single]balin (noun, masculine)[nominative single]bali (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Balavat, Balin, Bali
Alternative transliteration: balavanbali, [Devanagari/Hindi] बलवान्बली, [Bengali] বলবান্বলী, [Gujarati] બલવાન્બલી, [Kannada] ಬಲವಾನ್ಬಲೀ, [Malayalam] ബലവാന്ബലീ, [Telugu] బలవాన్బలీ
Sanskrit References
“balavānbalī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 90.5 < [Chapter 90]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.854 < [Chapter 20]
Verse 31.3285 < [Chapter 31]
Verse 13.80.30 < [Chapter 80]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)