Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bakaścāṅkurarūpeṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bakaścāṅkurarūpeṇa”—
- bakaś -
-
baka (noun, masculine)[nominative single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅkura -
-
aṅkura (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rūpeṇa -
-
rūpa (noun, masculine)[instrumental single]rūpa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Baka, Ankura, Rupa
Alternative transliteration: bakashcankurarupena, bakascankurarupena, [Devanagari/Hindi] बकश्चाङ्कुररूपेण, [Bengali] বকশ্চাঙ্কুররূপেণ, [Gujarati] બકશ્ચાઙ્કુરરૂપેણ, [Kannada] ಬಕಶ್ಚಾಙ್ಕುರರೂಪೇಣ, [Malayalam] ബകശ്ചാങ്കുരരൂപേണ, [Telugu] బకశ్చాఙ్కురరూపేణ
Sanskrit References
“bakaścāṅkurarūpeṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.40 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)