Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “baido'hamṛṣeridhmavataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “baido'hamṛṣeridhmavataḥ”—
- baido' -
-
baida (noun, masculine)[nominative single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- ṛṣer -
-
ṛṣi (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]√ṛṣ (verb class 6)[optative active second single]
- idhmavataḥ -
-
idhmavat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]idhmavat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Baida, Aha, Asmad, Rishi, Idhmavat
Alternative transliteration: baido'hamrisheridhmavatah, baido'hamrseridhmavatah, [Devanagari/Hindi] बैदोऽहमृषेरिध्मवतः, [Bengali] বৈদোঽহমৃষেরিধ্মবতঃ, [Gujarati] બૈદોઽહમૃષેરિધ્મવતઃ, [Kannada] ಬೈದೋಽಹಮೃಷೇರಿಧ್ಮವತಃ, [Malayalam] ബൈദോഽഹമൃഷേരിധ്മവതഃ, [Telugu] బైదోఽహమృషేరిధ్మవతః
Sanskrit References
“baido'hamṛṣeridhmavataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.8 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)