Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahupuṇyānāmudaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahupuṇyānāmudaye”—
- bahu -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- puṇyānām -
-
puṇya (noun, masculine)[genitive plural]puṇya (noun, neuter)[genitive plural]puṇyā (noun, feminine)[genitive plural]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[genitive plural from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[genitive plural from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇyā (participle, feminine)[genitive plural from √puṇ class 10 verb]
- udaye -
-
udaya (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Bahu, Punya, Udaya
Alternative transliteration: bahupunyanamudaye, [Devanagari/Hindi] बहुपुण्यानामुदये, [Bengali] বহুপুণ্যানামুদযে, [Gujarati] બહુપુણ્યાનામુદયે, [Kannada] ಬಹುಪುಣ್ಯಾನಾಮುದಯೇ, [Malayalam] ബഹുപുണ്യാനാമുദയേ, [Telugu] బహుపుణ్యానాముదయే
Sanskrit References
“bahupuṇyānāmudaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.341.6 < [Chapter 341]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)