Analysis of “badarātmakaphalarūpatā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “badarātmakaphalarūpatā”—

  • badarāt -
  • badara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    badara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • maka -
  • maka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rūpatā -
  • rūpatā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Badara, Maka, Phala, Rupata

Alternative transliteration: badaratmakaphalarupata, [Devanagari/Hindi] बदरात्मकफलरूपता, [Bengali] বদরাত্মকফলরূপতা, [Gujarati] બદરાત્મકફલરૂપતા, [Kannada] ಬದರಾತ್ಮಕಫಲರೂಪತಾ, [Malayalam] ബദരാത്മകഫലരൂപതാ, [Telugu] బదరాత్మకఫలరూపతా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: