Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bṛhaspatiścaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bṛhaspatiścaiva”—
- bṛhaspatiś -
-
bṛhaspati (noun, masculine)[nominative single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Brihaspati
Alternative transliteration: brihaspatishcaiva, brhaspatiscaiva, [Devanagari/Hindi] बृहस्पतिश्चैव, [Bengali] বৃহস্পতিশ্চৈব, [Gujarati] બૃહસ્પતિશ્ચૈવ, [Kannada] ಬೃಹಸ್ಪತಿಶ್ಚೈವ, [Malayalam] ബൃഹസ്പതിശ്ചൈവ, [Telugu] బృహస్పతిశ్చైవ
Sanskrit References
“bṛhaspatiścaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.79.3 < [Chapter LXXIX]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.38.29 < [Chapter 38]
Verse 1.2.30.36 < [Chapter 30]
Verse 7.1.255.3 < [Chapter 255]
Verse 6.236.3 < [Chapter 236]
Verse 7.11 < [Chapter 7]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2535 < [Chapter 42B]
Verse 2.11.20 < [Chapter 11]
Verse 12.322.42 < [Chapter 322]
Verse 2.25.11 < [Chapter 25]
Verse 15.27 < [Chapter 15]
Verse 1.134.2 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)