Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bṛhaditi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bṛhaditi”—
- bṛhad -
-
bṛhat (indeclinable)[indeclinable]bṛhat (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bṛhat (noun, masculine)[compound]√bṛh -> bṛhat (participle, masculine)[compound from √bṛh]√bṛh -> bṛhat (participle, masculine)[compound from √bṛh]bṛhat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√bṛh -> bṛhat (participle, neuter)[nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]√bṛh -> bṛhat (participle, neuter)[nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Brihat, Iti
Alternative transliteration: brihaditi, brhaditi, [Devanagari/Hindi] बृहदिति, [Bengali] বৃহদিতি, [Gujarati] બૃહદિતિ, [Kannada] ಬೃಹದಿತಿ, [Malayalam] ബൃഹദിതി, [Telugu] బృహదితి
Sanskrit References
“bṛhaditi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.4.1.32 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.4.3.7 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 6.7.3.11 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.1.1.8 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 11.5.9.10 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)