Analysis of “bālavṛddhakṛśāturān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālavṛddhakṛśāturān”—

  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛddha -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛdh class 1 verb]
  • kṛśāt -
  • kṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ur -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Bala, Vriddha, Krisha

Alternative transliteration: balavriddhakrishaturan, balavrddhakrsaturan, [Devanagari/Hindi] बालवृद्धकृशातुरान्, [Bengali] বালবৃদ্ধকৃশাতুরান্, [Gujarati] બાલવૃદ્ધકૃશાતુરાન્, [Kannada] ಬಾಲವೃದ್ಧಕೃಶಾತುರಾನ್, [Malayalam] ബാലവൃദ്ധകൃശാതുരാന്, [Telugu] బాలవృద్ధకృశాతురాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: