Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bālabhāva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālabhāva”—
- bālabhāva -
-
bālabhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Balabhava
Alternative transliteration: balabhava, [Devanagari/Hindi] बालभाव, [Bengali] বালভাব, [Gujarati] બાલભાવ, [Kannada] ಬಾಲಭಾವ, [Malayalam] ബാലഭാവ, [Telugu] బాలభావ
Sanskrit References
“bālabhāva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.5.101 < [Chapter 5]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 18.59 < [Chapter 18]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 7.26 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Verse 2.105.58 < [Chapter 105]
Verse 2.113.43 < [Chapter 113]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.523 < [Chapter 20]
Verse 9.2.7 < [Chapter 2]
Verse 29.31 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)