Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhuvaccopabāhussyāccaturaṅgulamāyataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhuvaccopabāhussyāccaturaṅgulamāyataḥ”—
- bāhuvac -
-
bāhuvat (noun, masculine)[compound]
- copa -
-
√cup (verb class 1)[imperative active second single]
- bāhus -
-
bāhu (noun, masculine)[nominative single]
- syāc -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- caturaṅgulam -
-
caturaṅgula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]caturaṅgula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āyataḥ -
-
āyat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]āyat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]āyata (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bahu, Syat, Sya, Caturangula, Ayat, Ayata
Alternative transliteration: bahuvaccopabahussyaccaturangulamayatah, [Devanagari/Hindi] बाहुवच्चोपबाहुस्स्याच्चतुरङ्गुलमायतः, [Bengali] বাহুবচ্চোপবাহুস্স্যাচ্চতুরঙ্গুলমাযতঃ, [Gujarati] બાહુવચ્ચોપબાહુસ્સ્યાચ્ચતુરઙ્ગુલમાયતઃ, [Kannada] ಬಾಹುವಚ್ಚೋಪಬಾಹುಸ್ಸ್ಯಾಚ್ಚತುರಙ್ಗುಲಮಾಯತಃ, [Malayalam] ബാഹുവച്ചോപബാഹുസ്സ്യാച്ചതുരങ്ഗുലമായതഃ, [Telugu] బాహువచ్చోపబాహుస్స్యాచ్చతురఙ్గులమాయతః
Sanskrit References
“bāhuvaccopabāhussyāccaturaṅgulamāyataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.20.22 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)