Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāṇasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāṇasya”—
- bāṇasya -
-
bāṇa (noun, masculine)[genitive single]bāṇa (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Bana
Alternative transliteration: banasya, [Devanagari/Hindi] बाणस्य, [Bengali] বাণস্য, [Gujarati] બાણસ્ય, [Kannada] ಬಾಣಸ್ಯ, [Malayalam] ബാണസ്യ, [Telugu] బాణస్య
Sanskrit References
“bāṇasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.8.15 < [Chapter 8]
Verse 2.2.2.41 < [Chapter 2]
Verse 2.5.52.33 < [Chapter 52]
Verse 2.5.54.56 < [Chapter 54]
Verse 2.5.54.63 < [Chapter 54]
Verse 2.5.55.34 < [Chapter 55]
Verse 2.5.56.32 < [Chapter 56]
Verse 8.40.38 < [Chapter 40]
Verse 9.32.23 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Verse 3.14.16 < [Chapter 14]
Verse 3.14.38 < [Chapter 14]
Verse 3.15.61 < [Chapter 15]
Verse 5.42.66 < [Chapter 42]
Verse 5.63.75 < [Chapter 63]
Verse 5.114.124 < [Chapter 114]
Verse 6.250.21 < [Chapter 250]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.69.3 < [Chapter 69]
Verse 2.196.73 < [Chapter 196]
Verse 23.18 < [Chapter 23]
Verse 102.8 < [Chapter 102]
Verse 69.20 < [Chapter 69]
Verse 49.19 < [Chapter 49]
Verse 2.4.33.4 < [Chapter 33]
Verse 4.1.33.39 < [Chapter 33]
Verse 4.2.8.66 < [Chapter 8]
Verse 5.3.26.53 < [Chapter 26]
Verse 5.3.26.57 < [Chapter 26]
Verse 5.3.26.61 < [Chapter 26]
Verse 5.3.26.62 < [Chapter 26]
Verse 5.3.26.66 < [Chapter 26]
Verse 5.3.28.4 < [Chapter 28]
Verse 3.63 [commentary, 73:1] < [Chapter 3]
Verse 106.6 [commentary, 1148:1] < [Chapter 106]
Verse 106.6 [commentary, 1148:25] < [Chapter 106]
Verse 106.48 < [Chapter 106]
Verse 106.51 < [Chapter 106]
Verse 106.51 [commentary, 1157:6] < [Chapter 106]
Verse 107.9 < [Chapter 107]
Verse 107.80 < [Chapter 107]
Verse 108.7 [commentary, 1207:3] < [Chapter 108]
Verse 108.11 < [Chapter 108]
Verse 108.11 [commentary, 1216:2] < [Chapter 108]
Verse 108.18 [commentary, 1219:7] < [Chapter 108]
Verse 108.56 < [Chapter 108]
Verse 108.60 [commentary, 1240:4] < [Chapter 108]
Verse 108.68 < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1117 < [Chapter 31]
Verse 33.21 < [Chapter 33]
Verse 35.79 < [Chapter 35]
Verse 35.80 [11A:1] < [Chapter 35]
Verse 38.45 < [Chapter 38]
Verse 42.368 [22:1] < [Chapter 42]
Verse 5.61.11 < [Chapter 61]
Verse 10.62.1 < [Chapter 62]
Verse 10.62.14 < [Chapter 62]
Verse 10.63.14 < [Chapter 63]
Verse 10.63.33 < [Chapter 63]
Verse 12.12.38 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)