Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atikṛṣṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atikṛṣṇa”—
- atikṛṣṇa -
-
atikṛṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]atikṛṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atikrishna
Alternative transliteration: atikrishna, atikrsna, [Devanagari/Hindi] अतिकृष्ण, [Bengali] অতিকৃষ্ণ, [Gujarati] અતિકૃષ્ણ, [Kannada] ಅತಿಕೃಷ್ಣ, [Malayalam] അതികൃഷ്ണ, [Telugu] అతికృష్ణ
Sanskrit References
“atikṛṣṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Verse 2.39.116 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.242.114 < [Chapter 242]
Verse 1.343.23 < [Chapter 343]
Verse 1.377.46 < [Chapter 377]
Verse 1.414.67 < [Chapter 414]
Verse 1.414.110 < [Chapter 414]
Verse 1.434.84 < [Chapter 434]
Verse 1.434.89 < [Chapter 434]
Verse 1.437.84 < [Chapter 437]
Verse 1.439.126 < [Chapter 439]
Verse 1.441.52 < [Chapter 441]
Verse 1.442.1 < [Chapter 442]
Verse 1.454.9 < [Chapter 454]
Verse 1.454.35 < [Chapter 454]
Verse 2.81.17 < [Chapter 81]
Verse 2.202.13 < [Chapter 202]
Verse 2.60.24 < [Chapter 60]
Verse 67.66 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)