Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “athaśabdānusandhānamanekādbhutadarśanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “athaśabdānusandhānamanekādbhutadarśanam”—
- atha -
-
atha (indeclinable)[indeclinable]
- śabdā -
-
śabda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- anusandhānam -
-
anusandhāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- anekād -
-
aneka (noun, masculine)[adverb], [ablative single]aneka (noun, neuter)[ablative single]
- bhuta -
-
bhuta (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhuta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- darśanam -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]darśanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Atha, Shabda, Anusandhana, Aneka, Bhuta, Darshana
Alternative transliteration: athashabdanusandhanamanekadbhutadarshanam, athasabdanusandhanamanekadbhutadarsanam, [Devanagari/Hindi] अथशब्दानुसन्धानमनेकाद्भुतदर्शनम्, [Bengali] অথশব্দানুসন্ধানমনেকাদ্ভুতদর্শনম্, [Gujarati] અથશબ્દાનુસન્ધાનમનેકાદ્ભુતદર્શનમ્, [Kannada] ಅಥಶಬ್ದಾನುಸನ್ಧಾನಮನೇಕಾದ್ಭುತದರ್ಶನಮ್, [Malayalam] അഥശബ്ദാനുസന്ധാനമനേകാദ്ഭുതദര്ശനമ്, [Telugu] అథశబ్దానుసన్ధానమనేకాద్భుతదర్శనమ్
Sanskrit References
“athaśabdānusandhānamanekādbhutadarśanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 20.232 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)