Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “athāruṇānujajavapakṣavātaprapīḍitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “athāruṇānujajavapakṣavātaprapīḍitāḥ”—
- athā -
-
athā (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- aruṇānuja -
-
aruṇānuja (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- java -
-
java (noun, masculine)[compound], [vocative single]java (noun, neuter)[compound], [vocative single]√jū (verb class 1)[imperative active second single]
- pakṣavāta -
-
pakṣavāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]pakṣavāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prapīḍitāḥ -
-
prapīḍita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]prapīḍitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Atha, Arunanuja, Java, Pakshavata, Prapidita
Alternative transliteration: atharunanujajavapakshavataprapiditah, atharunanujajavapaksavataprapiditah, [Devanagari/Hindi] अथारुणानुजजवपक्षवातप्रपीडिताः, [Bengali] অথারুণানুজজবপক্ষবাতপ্রপীডিতাঃ, [Gujarati] અથારુણાનુજજવપક્ષવાતપ્રપીડિતાઃ, [Kannada] ಅಥಾರುಣಾನುಜಜವಪಕ್ಷವಾತಪ್ರಪೀಡಿತಾಃ, [Malayalam] അഥാരുണാനുജജവപക്ഷവാതപ്രപീഡിതാഃ, [Telugu] అథారుణానుజజవపక్షవాతప్రపీడితాః
Sanskrit References
“athāruṇānujajavapakṣavātaprapīḍitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.16.31 < [Chapter 16]
Verse 2.5.17.8 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)