Analysis of “arśobhagandaranāḍīvraṇādīnāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arśobhagandaranāḍīvraṇādīnāṃ”—

  • arśo -
  • arśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    arśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagandara -
  • bhagandara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nāḍīvraṇād -
  • nāḍīvraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Arsha, Arshas, Bhagandara, Nadivrana

Alternative transliteration: arshobhagandaranadivranadinam, arsobhagandaranadivranadinam, [Devanagari/Hindi] अर्शोभगन्दरनाडीव्रणादीनां, [Bengali] অর্শোভগন্দরনাডীব্রণাদীনাং, [Gujarati] અર્શોભગન્દરનાડીવ્રણાદીનાં, [Kannada] ಅರ್ಶೋಭಗನ್ದರನಾಡೀವ್ರಣಾದೀನಾಂ, [Malayalam] അര്ശോഭഗന്ദരനാഡീവ്രണാദീനാം, [Telugu] అర్శోభగన్దరనాడీవ్రణాదీనాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: