Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apyaraṇyasamutthasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apyaraṇyasamutthasya”—
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- araṇya -
-
araṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]araṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samutthasya -
-
samuttha (noun, masculine)[genitive single]samuttha (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Api, Apya, Aranya, Samuttha
Alternative transliteration: apyaranyasamutthasya, [Devanagari/Hindi] अप्यरण्यसमुत्थस्य, [Bengali] অপ্যরণ্যসমুত্থস্য, [Gujarati] અપ્યરણ્યસમુત્થસ્ય, [Kannada] ಅಪ್ಯರಣ್ಯಸಮುತ್ಥಸ್ಯ, [Malayalam] അപ്യരണ്യസമുത്ഥസ്യ, [Telugu] అప్యరణ్యసముత్థస్య
Sanskrit References
“apyaraṇyasamutthasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.128.28 < [Chapter 128]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)