Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apyaśaṅkitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apyaśaṅkitam”—
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- aśaṅkitam -
-
aśaṅkitam (indeclinable)[indeclinable]aśaṅkita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aśaṅkita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aśaṅkitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Api, Apya, Ashankitam, Ashankita
Alternative transliteration: apyashankitam, apyasankitam, [Devanagari/Hindi] अप्यशङ्कितम्, [Bengali] অপ্যশঙ্কিতম্, [Gujarati] અપ્યશઙ્કિતમ્, [Kannada] ಅಪ್ಯಶಙ್ಕಿತಮ್, [Malayalam] അപ്യശങ്കിതമ്, [Telugu] అప్యశఙ్కితమ్
Sanskrit References
“apyaśaṅkitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.33.23 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)