Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aprabuddhātmaviṣayamākāśatrayakalpanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aprabuddhātmaviṣayamākāśatrayakalpanam”—
- ap -
-
ap (noun, feminine)[compound]ap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ra -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abuddhāt -
-
abuddha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]abuddha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mavi -
-
mu (noun, masculine)[vocative single]
- iṣaya -
-
√iṣ (verb class 0)[imperative active second single]√iṣ (verb class 0)[imperative active second single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- ākāśa -
-
ākāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākāśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- traya -
-
traya (noun, masculine)[compound], [vocative single]traya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalpanam -
-
kalpana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kalpanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Abuddha, Asmad, Akasha, Traya, Kalpana
Alternative transliteration: aprabuddhatmavishayamakashatrayakalpanam, aprabuddhatmavisayamakasatrayakalpanam, [Devanagari/Hindi] अप्रबुद्धात्मविषयमाकाशत्रयकल्पनम्, [Bengali] অপ্রবুদ্ধাত্মবিষযমাকাশত্রযকল্পনম্, [Gujarati] અપ્રબુદ્ધાત્મવિષયમાકાશત્રયકલ્પનમ્, [Kannada] ಅಪ್ರಬುದ್ಧಾತ್ಮವಿಷಯಮಾಕಾಶತ್ರಯಕಲ್ಪನಮ್, [Malayalam] അപ്രബുദ്ധാത്മവിഷയമാകാശത്രയകല്പനമ്, [Telugu] అప్రబుద్ధాత్మవిషయమాకాశత్రయకల్పనమ్
Sanskrit References
“aprabuddhātmaviṣayamākāśatrayakalpanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.97.21 < [Chapter XCVII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)