Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apahatya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apahatya”—
- apa -
-
apa (indeclinable)[indeclinable]
- hatya -
-
hatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√han -> hatya (absolutive)[absolutive from √han]√han -> hatya (absolutive)[absolutive from √han]
Extracted glossary definitions: Apa, Hatya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अपहत्य, [Bengali] অপহত্য, [Gujarati] અપહત્ય, [Kannada] ಅಪಹತ್ಯ, [Malayalam] അപഹത്യ, [Telugu] అపహత్య
Sanskrit References
“apahatya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.245.135 < [Chapter 245]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.216.48 < [Chapter 216]
Verse 21.22 < [Chapter 21]
Verse 3.1.28.12 < [Chapter 28]
Verse 13.27.32 < [Chapter 27]
Verse 3.3.3.16 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.7.2.2 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.1.2.13 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.5.2.7 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.5.5.4 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 11.5.5.5 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 11.5.5.6 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 14.1.3.20 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.1.3.21 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.1.3.22 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.4.1.11 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)