Analysis of “anyonyakalahavivādavigrahasaṃkṣobhabhayaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anyonyakalahavivādavigrahasaṃkṣobhabhayaṃ”—

  • anyonyakalaha -
  • anyonyakalaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vivāda -
  • vivāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vigraha -
  • vigraha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vigraha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkṣobha -
  • saṅkṣobha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkṣobha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Anyonyakalaha, Vivada, Vigraha, Sankshobha, Bhaya

Alternative transliteration: anyonyakalahavivadavigrahasamkshobhabhayam, anyonyakalahavivadavigrahasamksobhabhayam, [Devanagari/Hindi] अन्योन्यकलहविवादविग्रहसंक्षोभभयं, [Bengali] অন্যোন্যকলহবিবাদবিগ্রহসংক্ষোভভযং, [Gujarati] અન્યોન્યકલહવિવાદવિગ્રહસંક્ષોભભયં, [Kannada] ಅನ್ಯೋನ್ಯಕಲಹವಿವಾದವಿಗ್ರಹಸಂಕ್ಷೋಭಭಯಂ, [Malayalam] അന്യോന്യകലഹവിവാദവിഗ്രഹസംക്ഷോഭഭയം, [Telugu] అన్యోన్యకలహవివాదవిగ్రహసంక్షోభభయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: