Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anukūlānilaprodyadghanacchāyasuśītale”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anukūlānilaprodyadghanacchāyasuśītale”—
- anukūlāni -
-
anukūla (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- la -
-
la (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pro -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]
- udyad -
-
udyat (noun, masculine)[compound]udyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ghana -
-
ghana (noun, masculine)[compound], [vocative single]ghana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cchāya -
-
ccha (noun, masculine)[dative single]ccha (noun, neuter)[dative single]
- suśītale -
-
suśītala (noun, masculine)[locative single]suśītala (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]suśītalā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Anukula, Pra, Udyat, Ghana, Ccha, Sushitala
Alternative transliteration: anukulanilaprodyadghanacchayasushitale, anukulanilaprodyadghanacchayasusitale, [Devanagari/Hindi] अनुकूलानिलप्रोद्यद्घनच्छायसुशीतले, [Bengali] অনুকূলানিলপ্রোদ্যদ্ঘনচ্ছাযসুশীতলে, [Gujarati] અનુકૂલાનિલપ્રોદ્યદ્ઘનચ્છાયસુશીતલે, [Kannada] ಅನುಕೂಲಾನಿಲಪ್ರೋದ್ಯದ್ಘನಚ್ಛಾಯಸುಶೀತಲೇ, [Malayalam] അനുകൂലാനിലപ്രോദ്യദ്ഘനച്ഛായസുശീതലേ, [Telugu] అనుకూలానిలప్రోద్యద్ఘనచ్ఛాయసుశీతలే
Sanskrit References
“anukūlānilaprodyadghanacchāyasuśītale” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.11.88 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)