Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “antarbāhyoditasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “antarbāhyoditasya”—
- antar -
-
antar (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]antar (indeclinable)[indeclinable]
- bāhyo -
-
bāhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]bāhyā (noun, feminine)[nominative single]
- uditasya -
-
udita (noun, masculine)[genitive single]udita (noun, neuter)[genitive single]√vad -> udita (participle, masculine)[genitive single from √vad class 1 verb]√vad -> udita (participle, neuter)[genitive single from √vad class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Antar, Bahya, Udita
Alternative transliteration: antarbahyoditasya, [Devanagari/Hindi] अन्तर्बाह्योदितस्य, [Bengali] অন্তর্বাহ্যোদিতস্য, [Gujarati] અન્તર્બાહ્યોદિતસ્ય, [Kannada] ಅನ್ತರ್ಬಾಹ್ಯೋದಿತಸ್ಯ, [Malayalam] അന്തര്ബാഹ്യോദിതസ്യ, [Telugu] అన్తర్బాహ్యోదితస్య
Sanskrit References
“antarbāhyoditasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 14.69 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)