Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ananuśruteṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ananuśruteṣu”—
- ana -
-
ana (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nu -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb]nau (noun, feminine)[adverb]
- śruteṣu -
-
śruta (noun, masculine)[locative plural]śruta (noun, neuter)[locative plural]√śru -> śruta (participle, masculine)[locative plural from √śru class 5 verb]√śru -> śruta (participle, neuter)[locative plural from √śru class 5 verb]
Extracted glossary definitions: Ana, Shruta
Alternative transliteration: ananushruteshu, ananusrutesu, [Devanagari/Hindi] अननुश्रुतेषु, [Bengali] অননুশ্রুতেষু, [Gujarati] અનનુશ્રુતેષુ, [Kannada] ಅನನುಶ್ರುತೇಷು, [Malayalam] അനനുശ്രുതേഷു, [Telugu] అననుశ్రుతేషు
Sanskrit References
“ananuśruteṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)