Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anādiśrīkṛṣṇanārāyaṇamūrteḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anādiśrīkṛṣṇanārāyaṇamūrteḥ”—
- anādi -
-
anādi (indeclinable)[indeclinable]anādi (noun, masculine)[compound], [adverb]anādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anādi (noun, feminine)[compound], [adverb]anādin (noun, masculine)[compound], [adverb]anādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śrīkṛṣṇa -
-
śrīkṛṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nārāyaṇa -
-
nārāyaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nārāyaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mūrteḥ -
-
mūrti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]mūrti (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Anadi, Anadin, Shrikrishna, Narayana, Murti
Alternative transliteration: anadishrikrishnanarayanamurteh, anadisrikrsnanarayanamurteh, [Devanagari/Hindi] अनादिश्रीकृष्णनारायणमूर्तेः, [Bengali] অনাদিশ্রীকৃষ্ণনারাযণমূর্তেঃ, [Gujarati] અનાદિશ્રીકૃષ્ણનારાયણમૂર્તેઃ, [Kannada] ಅನಾದಿಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನಾರಾಯಣಮೂರ್ತೇಃ, [Malayalam] അനാദിശ്രീകൃഷ്ണനാരായണമൂര്തേഃ, [Telugu] అనాదిశ్రీకృష్ణనారాయణమూర్తేః
Sanskrit References
“anādiśrīkṛṣṇanārāyaṇamūrteḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.119.11 < [Chapter 119]
Verse 4.47.66 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)