Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “akāraṇatvānnāstīdaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “akāraṇatvānnāstīdaṃ”—
- akāraṇa -
-
akāraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]akāraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvān -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]tva (noun, masculine)[accusative plural]
- nāstī -
-
nāsti (indeclinable)[indeclinable]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Akarana, Tva, Nasti, Idam
Alternative transliteration: akaranatvannastidam, [Devanagari/Hindi] अकारणत्वान्नास्तीदं, [Bengali] অকারণত্বান্নাস্তীদং, [Gujarati] અકારણત્વાન્નાસ્તીદં, [Kannada] ಅಕಾರಣತ್ವಾನ್ನಾಸ್ತೀದಂ, [Malayalam] അകാരണത്വാന്നാസ്തീദം, [Telugu] అకారణత్వాన్నాస్తీదం
Sanskrit References
“akāraṇatvānnāstīdaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.96.44 < [Chapter XCVI]
Verse 6.100.47 < [Chapter 100]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)