Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “akāmadveṣasaṃyuktamanurajyanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “akāmadveṣasaṃyuktamanurajyanti”—
- akāma -
-
akāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]akāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ak (verb class 1)[imperative active first plural]
- dveṣa -
-
dveṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saṃyuktam -
-
saṃyuktam (indeclinable)[indeclinable]saṃyukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃyukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃyuktā (noun, feminine)[adverb]
- anu -
-
anu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anu (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]anu (noun, masculine)[compound], [adverb]anu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anu (noun, feminine)[compound], [adverb]anu (Preverb)[Preverb]
- rajyanti -
-
√raj -> rajyat (participle, neuter)[nominative plural from √raj class 4 verb], [vocative plural from √raj class 4 verb], [accusative plural from √raj class 4 verb]√raj -> rajyantī (participle, feminine)[vocative single from √raj class 4 verb]√rañj -> rajyat (participle, neuter)[nominative plural from √rañj class 4 verb], [vocative plural from √rañj class 4 verb], [accusative plural from √rañj class 4 verb]√rañj -> rajyantī (participle, feminine)[vocative single from √rañj class 4 verb]√raj (verb class 4)[present active third plural]√rañj (verb class 4)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Akama, Dvesha, Samyuktam, Samyukta, Anu, Rajyat, Rajyanti
Alternative transliteration: akamadveshasamyuktamanurajyanti, akamadvesasamyuktamanurajyanti, [Devanagari/Hindi] अकामद्वेषसंयुक्तमनुरज्यन्ति, [Bengali] অকামদ্বেষসংযুক্তমনুরজ্যন্তি, [Gujarati] અકામદ્વેષસંયુક્તમનુરજ્યન્તિ, [Kannada] ಅಕಾಮದ್ವೇಷಸಂಯುಕ್ತಮನುರಜ್ಯನ್ತಿ, [Malayalam] അകാമദ്വേഷസംയുക്തമനുരജ്യന്തി, [Telugu] అకామద్వేషసంయుక్తమనురజ్యన్తి
Sanskrit References
“akāmadveṣasaṃyuktamanurajyanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.194.80 < [Chapter 194]
Verse 12.72.12 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)