Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ahamenamanuddhṛtya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahamenamanuddhṛtya”—
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- ena -
-
a (noun, masculine)[instrumental single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nuddh -
-
nud (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]nud (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- hṛtya -
-
√hṛ -> hṛtya (absolutive)[absolutive from √hṛ]
Extracted glossary definitions: Aha, Asmad, Nud
Alternative transliteration: ahamenamanuddhritya, ahamenamanuddhrtya, [Devanagari/Hindi] अहमेनमनुद्धृत्य, [Bengali] অহমেনমনুদ্ধৃত্য, [Gujarati] અહમેનમનુદ્ધૃત્ય, [Kannada] ಅಹಮೇನಮನುದ್ಧೃತ್ಯ, [Malayalam] അഹമേനമനുദ്ധൃത്യ, [Telugu] అహమేనమనుద్ధృత్య
Sanskrit References
“ahamenamanuddhṛtya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.271.120 < [Chapter 271]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)