Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agādhajanmāmaraṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agādhajanmāmaraṇaṃ”—
- agādha -
-
agādha (noun, masculine)[compound], [vocative single]agādha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- janmā -
-
janma (indeclinable)[indeclinable]janma (noun, neuter)[compound], [vocative single]janman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- amaraṇam -
-
amaraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Agadha, Janma, Janman, Amarana
Alternative transliteration: agadhajanmamaranam, [Devanagari/Hindi] अगाधजन्मामरणं, [Bengali] অগাধজন্মামরণং, [Gujarati] અગાધજન્મામરણં, [Kannada] ಅಗಾಧಜನ್ಮಾಮರಣಂ, [Malayalam] അഗാധജന്മാമരണം, [Telugu] అగాధజన్మామరణం
Sanskrit References
“agādhajanmāmaraṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.296.38 < [Chapter 296]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)