Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “acintyānantamahāmaṇiratnameghapravarṣaṇālaṃkāram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “acintyānantamahāmaṇiratnameghapravarṣaṇālaṃkāram”—
- acintyān -
-
acintya (noun, masculine)[accusative plural]
- antama -
-
antama (noun, masculine)[compound], [vocative single]antama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hām -
-
hā (noun, feminine)[accusative single]
- aṇir -
-
aṇi (noun, masculine)[nominative single]
- atna -
-
atna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- megha -
-
megha (noun, masculine)[compound], [vocative single]megha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pravarṣaṇā -
-
pravarṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pravarṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- alaṅkāram -
-
alaṅkāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]alaṅkāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Acintya, Antama, Ani, Atna, Megha, Pravarshana, Alankara
Alternative transliteration: acintyanantamahamaniratnameghapravarshanalamkaram, acintyanantamahamaniratnameghapravarsanalamkaram, [Devanagari/Hindi] अचिन्त्यानन्तमहामणिरत्नमेघप्रवर्षणालंकारम्, [Bengali] অচিন্ত্যানন্তমহামণিরত্নমেঘপ্রবর্ষণালংকারম্, [Gujarati] અચિન્ત્યાનન્તમહામણિરત્નમેઘપ્રવર્ષણાલંકારમ્, [Kannada] ಅಚಿನ್ತ್ಯಾನನ್ತಮಹಾಮಣಿರತ್ನಮೇಘಪ್ರವರ್ಷಣಾಲಂಕಾರಮ್, [Malayalam] അചിന്ത്യാനന്തമഹാമണിരത്നമേഘപ്രവര്ഷണാലംകാരമ്, [Telugu] అచిన్త్యానన్తమహామణిరత్నమేఘప్రవర్షణాలంకారమ్
Sanskrit References
“acintyānantamahāmaṇiratnameghapravarṣaṇālaṃkāram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)