Analysis of “aśubhamaṇḍalamudyotayamānān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśubhamaṇḍalamudyotayamānān”—

  • aśubham -
  • aśubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (verb class 6)
    [imperfect active first single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • udyota -
  • udyota (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udyota (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yamān -
  • yama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Ashubha, Anda, Udyota, Yama

Alternative transliteration: ashubhamandalamudyotayamanan, asubhamandalamudyotayamanan, [Devanagari/Hindi] अशुभमण्डलमुद्योतयमानान्, [Bengali] অশুভমণ্ডলমুদ্যোতযমানান্, [Gujarati] અશુભમણ્ડલમુદ્યોતયમાનાન્, [Kannada] ಅಶುಭಮಣ್ಡಲಮುದ್ಯೋತಯಮಾನಾನ್, [Malayalam] അശുഭമണ്ഡലമുദ്യോതയമാനാന്, [Telugu] అశుభమణ్డలముద్యోతయమానాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: