Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aśitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśitaṃ”—
- aśitam -
-
aśita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aśita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aśitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Ashita
Alternative transliteration: ashitam, asitam, [Devanagari/Hindi] अशितं, [Bengali] অশিতং, [Gujarati] અશિતં, [Kannada] ಅಶಿತಂ, [Malayalam] അശിതം, [Telugu] అశితం
Sanskrit References
“aśitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.21.38 < [Chapter 21]
Verse 7.308 < [Chapter 7]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 23.95 < [Chapter 23]
Verse 1.1.1.9 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 374.20 < [Chapter 374]
Verse 9.4.40 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)