Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣoḍaśāvaraṇāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣoḍaśāvaraṇāni”—
- ṣoḍaśāva -
-
ṣoḍaśa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- araṇāni -
-
araṇa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shodasha, Arana
Alternative transliteration: shodashavaranani, sodasavaranani, [Devanagari/Hindi] षोडशावरणानि, [Bengali] ষোডশাবরণানি, [Gujarati] ષોડશાવરણાનિ, [Kannada] ಷೋಡಶಾವರಣಾನಿ, [Malayalam] ഷോഡശാവരണാനി, [Telugu] షోడశావరణాని
Sanskrit References
“ṣoḍaśāvaraṇāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.59.23 < [Chapter LIX]
Verse 6.216.23 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)