Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣoḍaśāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣoḍaśāpi”—
- ṣoḍaśā -
-
ṣoḍaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣoḍaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṣoḍaśan (noun, masculine)[compound], [nominative single]ṣoḍaśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Shodasha, Shodashan, Api
Alternative transliteration: shodashapi, sodasapi, [Devanagari/Hindi] षोडशापि, [Bengali] ষোডশাপি, [Gujarati] ષોડશાપિ, [Kannada] ಷೋಡಶಾಪಿ, [Malayalam] ഷോഡശാപി, [Telugu] షోడశాపి
Sanskrit References
“ṣoḍaśāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.52.18 < [Chapter LII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.465.82 < [Chapter 465]
Verse 2.65.103 < [Chapter 65]
Verse 1.4.6.36 < [Chapter 6]
Verse 6.56.20 < [Chapter 56]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)