Analysis of “śuddhakāṃcanapuṃjābhāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuddhakāṃcanapuṃjābhāḥ”—

  • śuddha -
  • śuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
  • kāñcana -
  • kāñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puñjā -
  • puñja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhāḥ -
  • bhā (verb class 2)
    [imperfect active second single]

Extracted glossary definitions: Shuddha, Kancana, Punja

Alternative transliteration: shuddhakamcanapumjabhah, suddhakamcanapumjabhah, [Devanagari/Hindi] शुद्धकांचनपुंजाभाः, [Bengali] শুদ্ধকাংচনপুংজাভাঃ, [Gujarati] શુદ્ધકાંચનપુંજાભાઃ, [Kannada] ಶುದ್ಧಕಾಂಚನಪುಂಜಾಭಾಃ, [Malayalam] ശുദ്ധകാംചനപുംജാഭാഃ, [Telugu] శుద్ధకాంచనపుంజాభాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: