Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śucirbhavet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śucirbhavet”—
- śucir -
-
śuci (noun, masculine)[nominative single]śuci (noun, feminine)[nominative single]
- bhavet -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Shuci
Alternative transliteration: shucirbhavet, sucirbhavet, [Devanagari/Hindi] शुचिर्भवेत्, [Bengali] শুচির্ভবেত্, [Gujarati] શુચિર્ભવેત્, [Kannada] ಶುಚಿರ್ಭವೇತ್, [Malayalam] ശുചിര്ഭവേത്, [Telugu] శుచిర్భవేత్
Sanskrit References
“śucirbhavet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.2 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Verse 2.66.69 < [Chapter 66]
Verse 2.66.82 < [Chapter 66]
Verse 3.52.10 < [Chapter 52]
Verse 3.52.28 < [Chapter 52]
Verse 3.61.23 < [Chapter 61]
Verse 3.61.30 < [Chapter 61]
Verse 4.19.13 < [Chapter 19]
Verse 6.128.251 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.75.13 < [Chapter 75]
Verse 3.2.5.56 < [Chapter 5]
Verse 3.2.6.89 < [Chapter 6]
Verse 4.1.35.75 < [Chapter 35]
Verse 4.1.38.88 < [Chapter 38]
Verse 13.107.104 < [Chapter 107]
Verse 4.19.32 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.397 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.21.8 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)