Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śubhamapavarge”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhamapavarge”—
- śubham -
-
śubha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śubha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śubhā (noun, feminine)[adverb]śubh (noun, feminine)[accusative single]
- apavarge -
-
apavarga (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Shubha, Shubh, Apavarga
Alternative transliteration: shubhamapavarge, subhamapavarge, [Devanagari/Hindi] शुभमपवर्गे, [Bengali] শুভমপবর্গে, [Gujarati] શુભમપવર્ગે, [Kannada] ಶುಭಮಪವರ್ಗೇ, [Malayalam] ശുഭമപവര്ഗേ, [Telugu] శుభమపవర్గే
Sanskrit References
“śubhamapavarge” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.262.43 < [Chapter 262]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)