Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śubhāśubhānvitānbhāvānvisṛjansaṃkṣipannapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhāśubhānvitānbhāvānvisṛjansaṃkṣipannapi”—
- śubhāśubhān -
-
śubhāśubha (noun, masculine)[accusative plural]
- vitān -
-
vita (noun, masculine)[accusative plural]
- bhāvān -
-
bhāvat (noun, masculine)[nominative single]bhāva (noun, masculine)[accusative plural]
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sṛjan -
-
√sṛj -> sṛjat (participle, masculine)[nominative single from √sṛj class 6 verb], [vocative single from √sṛj class 6 verb]
- saṅ -
-
sa (noun, neuter)[adverb]
- kṣipann -
-
√kṣip -> kṣipat (participle, masculine)[nominative single from √kṣip class 6 verb], [vocative single from √kṣip class 6 verb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Shubhashubha, Vita, Bhavat, Bhava, Srijat, Kshipat, Api
Alternative transliteration: shubhashubhanvitanbhavanvisrijansamkshipannapi, subhasubhanvitanbhavanvisrjansamksipannapi, [Devanagari/Hindi] शुभाशुभान्वितान्भावान्विसृजन्संक्षिपन्नपि, [Bengali] শুভাশুভান্বিতান্ভাবান্বিসৃজন্সংক্ষিপন্নপি, [Gujarati] શુભાશુભાન્વિતાન્ભાવાન્વિસૃજન્સંક્ષિપન્નપિ, [Kannada] ಶುಭಾಶುಭಾನ್ವಿತಾನ್ಭಾವಾನ್ವಿಸೃಜನ್ಸಂಕ್ಷಿಪನ್ನಪಿ, [Malayalam] ശുഭാശുഭാന്വിതാന്ഭാവാന്വിസൃജന്സംക്ഷിപന്നപി, [Telugu] శుభాశుభాన్వితాన్భావాన్విసృజన్సంక్షిపన్నపి
Sanskrit References
“śubhāśubhānvitānbhāvānvisṛjansaṃkṣipannapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.14.51 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)