Shubhashubha, Śubhāśubha, Shubha-ashubha: 11 definitions
Shubhashubha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Śubhāśubha can be transliterated into English as Subhasubha or Shubhashubha, using the IAST transliteration scheme (?).
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions
Śubhāśubha (शुभाशुभ) refers to “pure and impure (karma)”, according to Kṣemarāja’s commentary on the Svacchandatantra verse 4.142b.—Accordingly, “For the purpose of supernatural powers, from the past pure and impure [karma] [i.e., śubhāśubha] that maintains the [current] body he should only purify the impure [portion] for him, for in this way (evam) the achievement of enjoyment comes about without any obstacles. As for the pure and impure [karma] (śubhāśubha) that is accumulated in other [past] births and which he will do in a [future] birth, all those should be purified for him according to the proclaimed procedure, like in the case of the Putraka, apart from [those karmas for] the propitiation of mantras. Therefore he said, [prākkarmāgāmi caikasthaṃ bhāvayitvā ca dīkṣayet (Svacchanda 4.142cd)]”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
General definition (in Jainism)Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections
Śubhāśubha (शुभाशुभ) refers to “good and bad (actions)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Fools mourn for relations experiencing the results of their own actions [com.—nijaśubhāśubhakarma-phalabhoktṛ—‘the experiencer of the results of their own good and bad actions’] [but] because of the confusion of [their] intelligence [they do] not [mourn for] themselves situated in Yama’s fangs. In this forest that is the cycle of rebirth dwelt in by Yama the serpent-king, the men of olden times, who were eternal previously, have come to an end”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
śubhāśubha (शुभाशुभ).—a (S śubha & aśubha) Good and bad; auspicious and inauspicious; prosperous and adverse. Ex. śubhāśubha nāhīṃ harṣāmarṣa aṅgī || janārdana jagīṃ tēcī jālē ||.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
śubhāśubha (शुभाशुभ).—a Good and bad; auspicious and inauspicious.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Śubhāśubha (शुभाशुभ).—weal and woe, good and evil.
Derivable forms: śubhāśubham (शुभाशुभम्).
Śubhāśubha is a Sanskrit compound consisting of the terms śubha and aśubha (अशुभ).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-bhaḥ-bhā-bhaṃ) Prosperous and unfortunate, good and evil. n.
(-bhaṃ) Good and ill-fortune. E. śubha, aśubha unlucky.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Śubhāśubha (शुभाशुभ).—[adjective] agreeable and (or) disagreeable, pleasant and (or) unpleasant, fortunate and (or) infortunate, good and (or) bad. [neuter] weal and (or) woe, luck and (or) ill luck, something good and (or) bad etc.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Śubhāśubha (शुभाशुभ):—[from śubha > śubh] mf(ā)n. pleasant and unpleasant, agreeable and disagreeable, prosperous and unfortunate, good and evil, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] n. weal and woe, good and evil, [Maitrī-upaniṣad; Bhagavad-gītā; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Śubhāśubha (शुभाशुभ):—[śubhā+śubha] (bhaḥ-bhā-bhaṃ) a. or n. Good and evil.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Śubhāśubha (शुभाशुभ):—(a) good and evil; pleasant and unpleasant; agreeable and disagreeable; —[phala] good and evil result.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Kalantaravrittishubhashubha.
Full-text: Shubhashubhayoga, Shubhashubhaprakaranatika, Shubhashubhaphala, Uddhumataka, Shubhashubhalakshana, Kalantaravrittishubhashubha, Sushtha, Ashubha, Parityagin, Harshamarsha, Akadama, Akathaha, Vapasanem, Shvada, Shatkosha, Karmasakshin, Vivecana, Nimitta.
Search found 6 books and stories containing Shubhashubha, Shubha-ashubha, Śubha-aśubha, Subha-asubha, Śubhāśubha, Subhasubha; (plurals include: Shubhashubhas, ashubhas, aśubhas, asubhas, Śubhāśubhas, Subhasubhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 12.17 < [Chapter 12 - Bhakti-yoga (Yoga through Pure Devotional Service)]
Verse 9.28 < [Chapter 9 - Rāja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)]
Samarangana-sutradhara (Summary) (by D. N. Shukla)
Cidgaganacandrika (study) (by S. Mahalakshmi)
Verse 2 [Invocation to Śiva] < [Chapter 1 - First Vimarśa]
Part 5 - Three Malas (impurities) < [Philosophy of Kashmir Tantric System]
Bhagavadgita (by Kashinath Trimbak Telang)
A History of Indian Philosophy Volume 2 (by Surendranath Dasgupta)
Part 2 - Thought and its Object in Buddhism and in Vedānta < [Chapter XI - The Śaṅkara School of Vedānta (continued)]
Shri Gaudiya Kanthahara (by Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati)