Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrutāyurbalavānbhīmāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrutāyurbalavānbhīmāya”—
- śrutāyur -
-
śrutāyus (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]śrutāyu (noun, masculine)[nominative single]
- balavān -
-
balavat (noun, masculine)[nominative single]
- bhīmāya -
-
bhīma (noun, masculine)[dative single]bhīma (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Shrutayu, Shrutayus, Balavat, Bhima
Alternative transliteration: shrutayurbalavanbhimaya, srutayurbalavanbhimaya, [Devanagari/Hindi] श्रुतायुर्बलवान्भीमाय, [Bengali] শ্রুতাযুর্বলবান্ভীমায, [Gujarati] શ્રુતાયુર્બલવાન્ભીમાય, [Kannada] ಶ್ರುತಾಯುರ್ಬಲವಾನ್ಭೀಮಾಯ, [Malayalam] ശ്രുതായുര്ബലവാന്ഭീമായ, [Telugu] శ్రుతాయుర్బలవాన్భీమాయ
Sanskrit References
“śrutāyurbalavānbhīmāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.50.66 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)