Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śreṣṭhidārako'valokiteśvarasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śreṣṭhidārako'valokiteśvarasya”—
- śreṣṭhi -
-
śreṣṭhin (noun, masculine)[compound], [adverb]śreṣṭhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dārako' -
-
dāraka (noun, masculine)[nominative single]
- avalokiteśvarasya -
-
avalokiteśvara (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Shreshthin, Daraka, Avalokiteshvara
Alternative transliteration: shreshthidarako'valokiteshvarasya, sresthidarako'valokitesvarasya, [Devanagari/Hindi] श्रेष्ठिदारकोऽवलोकितेश्वरस्य, [Bengali] শ্রেষ্ঠিদারকোঽবলোকিতেশ্বরস্য, [Gujarati] શ્રેષ્ઠિદારકોઽવલોકિતેશ્વરસ્ય, [Kannada] ಶ್ರೇಷ್ಠಿದಾರಕೋಽವಲೋಕಿತೇಶ್ವರಸ್ಯ, [Malayalam] ശ്രേഷ്ഠിദാരകോഽവലോകിതേശ്വരസ്യ, [Telugu] శ్రేష్ఠిదారకోఽవలోకితేశ్వరస్య
Sanskrit References
“śreṣṭhidārako'valokiteśvarasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)