Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śraddadhe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śraddadhe”—
- Cannot analyse śraddadhe
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: shraddadhe, sraddadhe, [Devanagari/Hindi] श्रद्दधे, [Bengali] শ্রদ্দধে, [Gujarati] શ્રદ્દધે, [Kannada] ಶ್ರದ್ದಧೇ, [Malayalam] ശ്രദ്ദധേ, [Telugu] శ్రద్దధే
Sanskrit References
“śraddadhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.114 < [Chapter 5]
Verse 4.1.47 < [Chapter 1]
Verse 5.1.140 < [Chapter 1]
Verse 7.1.94 < [Chapter 1]
Verse 8.1.102 < [Chapter 1]
Verse 9.5.91 < [Chapter 5]
Verse 10.1.20 < [Chapter 1]
Verse 12.6.359 < [Chapter 6]
Verse 12.8.141 < [Chapter 8]
Verse 12.35.35 < [Chapter 35]
Verse 16.2.139 < [Chapter 2]
Verse 17.5.12 < [Chapter 5]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.121 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 3.108 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 11.31 < [Chapter 11 - Apparition of a Stupa]
Verse 3.34 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 3.107 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 2.2.3.28 < [Chapter 3]
Verse 2.2.4.11 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.314.20 < [Chapter 314]
Verse 102.20 < [Chapter 102]
Verse 5.144.4 < [Chapter 144]
Verse 4.9.37 < [Chapter 9]
Verse 10.89.39 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)