Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīviṣṇoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīviṣṇoḥ”—
- śrī -
-
śrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śrī (noun, masculine)[compound]
- viṣṇoḥ -
-
viṣṇu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]viṣṇu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Shri, Vishnu
Alternative transliteration: shrivishnoh, srivisnoh, [Devanagari/Hindi] श्रीविष्णोः, [Bengali] শ্রীবিষ্ণোঃ, [Gujarati] શ્રીવિષ્ણોઃ, [Kannada] ಶ್ರೀವಿಷ್ಣೋಃ, [Malayalam] ശ്രീവിഷ്ണോഃ, [Telugu] శ్రీవిష్ణోః
Sanskrit References
“śrīviṣṇoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.229.52 < [Chapter 229]
Verse 7.9.53 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.127.30 < [Chapter 127]
Verse 1.131.3 < [Chapter 131]
Verse 1.204.46 < [Chapter 204]
Verse 1.232.39 < [Chapter 232]
Verse 1.282.31 < [Chapter 282]
Verse 1.558.57 < [Chapter 558]
Verse 2.293.44 < [Chapter 293]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)