Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīparameśalabhyam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīparameśalabhyam”—
- śrī -
-
śrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śrī (noun, masculine)[compound]
- parameśa -
-
parameśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- labhyam -
-
labhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]labhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]labhyā (noun, feminine)[adverb]√labh -> labhya (participle, masculine)[accusative single from √labh class 1 verb]√labh -> labhya (participle, neuter)[nominative single from √labh class 1 verb], [accusative single from √labh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Shri, Paramesha, Labhya
Alternative transliteration: shriparameshalabhyam, sriparamesalabhyam, [Devanagari/Hindi] श्रीपरमेशलभ्यम्, [Bengali] শ্রীপরমেশলভ্যম্, [Gujarati] શ્રીપરમેશલભ્યમ્, [Kannada] ಶ್ರೀಪರಮೇಶಲಭ್ಯಮ್, [Malayalam] ശ്രീപരമേശലഭ്യമ്, [Telugu] శ్రీపరమేశలభ్యమ్
Sanskrit References
“śrīparameśalabhyam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.19.29 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)