Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śiro'gacchaddharātalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śiro'gacchaddharātalam”—
- śiro' -
-
śiras (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śira (noun, masculine)[nominative single]
- agacchaddh -
-
√gam (verb class 1)[imperfect active third single]
- harāt -
-
hara (noun, masculine)[adverb], [ablative single]hara (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- alam -
-
alam (indeclinable)[indeclinable]ala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shira, Shiras, Hara, Alam, Ala
Alternative transliteration: shiro'gacchaddharatalam, siro'gacchaddharatalam, [Devanagari/Hindi] शिरोऽगच्छद्धरातलम्, [Bengali] শিরোঽগচ্ছদ্ধরাতলম্, [Gujarati] શિરોઽગચ્છદ્ધરાતલમ્, [Kannada] ಶಿರೋಽಗಚ್ಛದ್ಧರಾತಲಮ್, [Malayalam] ശിരോഽഗച്ഛദ്ധരാതലമ്, [Telugu] శిరోఽగచ్ఛద్ధరాతలమ్
Sanskrit References
“śiro'gacchaddharātalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.121.38 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)