Analysis of “śayyāsanasukhamanubhavati”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śayyāsanasukhamanubhavati”—

  • śayyāsana -
  • śayyāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anubha -
  • anubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vati -
  • vati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vatī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vatī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shayyasana, Sukham, Sukha, Anubha, Vati

Alternative transliteration: shayyasanasukhamanubhavati, sayyasanasukhamanubhavati, [Devanagari/Hindi] शय्यासनसुखमनुभवति, [Bengali] শয্যাসনসুখমনুভবতি, [Gujarati] શય્યાસનસુખમનુભવતિ, [Kannada] ಶಯ್ಯಾಸನಸುಖಮನುಭವತಿ, [Malayalam] ശയ്യാസനസുഖമനുഭവതി, [Telugu] శయ్యాసనసుఖమనుభవతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: