Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śapathaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śapathaiḥ”—
- śapathaiḥ -
-
śapatha (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shapatha
Alternative transliteration: shapathaih, sapathaih, [Devanagari/Hindi] शपथैः, [Bengali] শপথৈঃ, [Gujarati] શપથૈઃ, [Kannada] ಶಪಥೈಃ, [Malayalam] ശപഥൈഃ, [Telugu] శపథైః
Sanskrit References
“śapathaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.125 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 2.40 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 67.3 [797] < [Chapter 67]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.489.35 < [Chapter 489]
Verse 1.489.53 < [Chapter 489]
Verse 69.31 < [Chapter 69]
Verse 69.30 < [Chapter 69]
Verse 6.1.51.33 < [Chapter 51]
Verse 7.3.29.60 < [Chapter 29]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 27.74 < [Chapter 27]
Verse 13.96.42 < [Chapter 96]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)