Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamameti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamameti”—
- śamam -
-
śama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śamā (noun, feminine)[adverb]
- eti -
-
eti (noun, feminine)[compound], [adverb]√i (verb class 2)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Shama
Alternative transliteration: shamameti, samameti, [Devanagari/Hindi] शममेति, [Bengali] শমমেতি, [Gujarati] શમમેતિ, [Kannada] ಶಮಮೇತಿ, [Malayalam] ശമമേതി, [Telugu] శమమేతి
Sanskrit References
“śamameti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.35.7 < [Chapter XXXV]
Verse 5.8.18 < [Chapter VIII]
Verse 5.13.46 < [Chapter XIII]
Verse 7.147.29 < [Chapter CXLVII]
Verse 7.149.21 < [Chapter CXLIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.7.106 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)